Termes et conditions
Table des matières
- Portée
- Conclusion du contrat
- Droit de rétractation
- Tarifs et conditions de paiement
- Conditions de livraison et d'expédition
- Réserve de propriété
- Responsabilité pour les défauts (garantie)
- Responsabilité
- Conditions particulières pour les prestations de montage/installation
- Conditions particulières pour les services de réparation
- Loi applicable
- Lieu de juridiction
- Modes alternatifs de résolution des conflits
1) Portée
1.1 Les présentes conditions générales de vente (ci-après « CGV ») de Heinrich Salm KG (ci-après « Vendeur »)"), s'appliquent à tous les contrats de livraison de biens qu'un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client ») conclut avec le Vendeur concernant les biens présentés par le Vendeur dans sa boutique en ligne. L'inclusion des propres conditions générales du client est par la présente rejetée, sauf accord contraire.
1.2 Un consommateur au sens des présentes conditions générales est toute personne physique qui conclut une transaction juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.
1.3 Un entrepreneur au sens des présentes conditions générales est une personne physique ou morale ou une société de personnes dotée de la capacité juridique qui, lors de la conclusion d'une transaction juridique, agit dans l'exercice de son activité professionnelle commerciale ou indépendante.
2) Conclusion du contrat
2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres fermes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre ferme par le client.
2.2 Le client peut soumettre l’offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Après avoir placé les marchandises sélectionnées dans le panier virtuel et terminé le processus de commande électronique, le client soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les marchandises contenues dans le panier en cliquant sur le bouton qui conclut le processus de commande. En outre, le client peut également soumettre l'offre au vendeur par e-mail, via le formulaire de contact en ligne ou par téléphone.
2.3 Le vendeur peut accepter l’offre du client dans un délai de cinq jours,
- en envoyant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme de texte (fax ou e-mail), la réception de la confirmation de commande par le client étant déterminante, ou
- en livrant les marchandises commandées au client, la réception des marchandises par le client étant déterminante, ou
- en demandant le paiement au client après avoir passé sa commande.
Si plusieurs des alternatives précitées existent, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives précitées se présente en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à l'expiration du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela sera considéré comme un rejet de l'offre avec pour conséquence que le client n'est plus lié par sa déclaration d'intention.
2.4 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé par PayPal, le paiement sera traité via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), sous réserve des conditions d'utilisation de PayPal, qui peuvent être consultées à l'adresse suivante : https://www.paypal.com/de/applications web/mpp/etc/useragreement-complet ou - si le client ne possède pas de compte PayPal - sous réserve des conditions générales de paiement sans compte PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/applications web/mpp/etc/privacywax-complet. Si le client paie en utilisant un mode de paiement proposé par PayPal qui peut être sélectionné lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare par la présente accepter l'offre du client au moment où le client clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2,5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat sera enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et envoyé au client sous forme de texte (par exemple, e-mail, fax ou lettre) après l'envoi de la commande. Le vendeur ne rendra pas le texte du contrat disponible au-delà de cela. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant de soumettre sa commande, les données de la commande seront archivées sur le site Web du vendeur et pourront être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en fournissant les données de connexion correspondantes.
2.6 Avant de soumettre une commande ferme via le formulaire de commande en ligne du Vendeur, le Client peut identifier d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux détecter les erreurs de saisie peut être la fonction d'agrandissement du navigateur, qui agrandit l'affichage sur l'écran. Au cours du processus de commande électronique, le client peut corriger ses saisies en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui termine le processus de commande.
2.7 Différentes langues sont disponibles pour la conclusion du contrat. La sélection de langue spécifique est affichée dans la boutique en ligne.
2.8 Le traitement des commandes et le contact s'effectuent généralement par courrier électronique et par traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse email fournie pour le traitement de la commande est correcte afin que les emails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, lors de l'utilisation de filtres anti-spam, le client doit s'assurer que tous les courriers électroniques envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par le vendeur pour traiter la commande peuvent être livrés.
3) Droit de rétractation
3.1 Les consommateurs disposent généralement d’un droit de rétractation.
3.2 Vous trouverez de plus amples informations sur le droit de rétractation dans la politique d’annulation du vendeur.
3.3 Le droit de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, ne sont pas membres d'un État membre de l'Union européenne et dont le domicile unique et l'adresse de livraison se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
4) Prix et conditions de paiement
4.1 Sauf mention contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux incluant la TVA légale. Les éventuels frais de livraison et d'expédition supplémentaires qui pourraient survenir seront indiqués séparément dans la description du produit concerné.
4.2 Pour les livraisons vers des pays hors de l'Union européenne, des frais supplémentaires peuvent survenir dans des cas individuels dont le vendeur n'est pas responsable et qui doivent être supportés par le client. Il s'agit par exemple des frais liés au transfert d'argent par les établissements de crédit (par exemple les frais de transfert, les frais de change) ou des droits ou taxes d'importation (par exemple les droits de douane). De tels frais peuvent également être engagés en relation avec le transfert d'argent si la livraison n'est pas effectuée vers un pays hors de l'Union européenne, mais que le client effectue le paiement depuis un pays hors de l'Union européenne.
4.3 Les options de paiement seront communiquées au client dans la boutique en ligne du vendeur.
4.4 Si un paiement anticipé par virement bancaire a été convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.
4,5 Si vous sélectionnez un mode de paiement proposé via le service de paiement « PayPal », le paiement sera traité via PayPal, bien que PayPal puisse également utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers à cette fin. Si le vendeur propose également des modes de paiement via PayPal où il effectue des paiements anticipés au client (par exemple, achat sur facture ou paiement échelonné), il cède sa créance de paiement à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal et spécifiquement désigné au client. Avant d'accepter la déclaration de cession du vendeur, PayPal ou le prestataire de services de paiement mandaté par PayPal effectuera une vérification de crédit à l'aide des données client fournies. Le vendeur se réserve le droit de refuser le mode de paiement sélectionné au client en cas de résultat de vérification négatif. Si le mode de paiement sélectionné est approuvé, le client doit payer le montant de la facture dans le délai de paiement convenu ou aux intervalles de paiement convenus. Dans ce cas, il ne peut effectuer des paiements qu'à PayPal ou au prestataire de services de paiement mandaté par PayPal avec effet libératoire. Toutefois, même en cas de cession de créances, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients, par exemple B. sur les marchandises, le délai de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et les notes d'envoi ou de crédit.
4.6 Si vous sélectionnez le mode de paiement « SOFORT », le traitement du paiement sera effectué par le prestataire de services de paiement SOFORT GmbH, Theresienhöhe 12, 80339 Munich (ci-après « SOFORT »). Afin de payer le montant de la facture via « SOFORT », le client doit avoir un compte bancaire en ligne activé pour participer à « SOFORT », doit s'identifier en conséquence lors du processus de paiement et confirmer l'instruction de paiement à « SOFORT ». L’opération de paiement est alors effectuée immédiatement par « SOFORT » et le compte bancaire du client est débité. Vous trouverez de plus amples informations sur le mode de paiement « SOFORT » en ligne à l'adresse https://www.klarna.com/immédiatement/ récupérer.
4.7 Lors de la sélection d'un service de paiement "Paiements Shopify" Pour le mode de paiement proposé, le traitement des paiements est effectué par le prestataire de services de paiement Stripe Payments Europe Ltd., 1 Grand Canal Street Lower, Grand Canal Dock, Dublin, Irlande (ci-après "Bande"). Les modes de paiement individuels proposés via Shopify Payments sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, Stripe peut utiliser d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement spéciales peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. Plus d'informations sur "Paiements Shopify" sont disponibles en ligne à https://www.shopify.com/légal/terms-payments-de disponible.
4.8 Lors de la sélection d'un service de paiement "Payer les impôts" Pour le mode de paiement proposé (par exemple, facture Ratepay, paiement anticipé Ratepay, prélèvement automatique Ratepay, paiement échelonné Ratepay), le traitement des paiements est effectué par Ratepay GmbH, Franklinstrasse 28-29, 10587 Berlin (ci-après « Ratepay »), à laquelle le vendeur cède sa créance à l'encontre du client. Le client sera informé sur le site Web du vendeur des modes de paiement Ratepay proposés par le vendeur en détail. Le client ne peut effectuer des paiements à Ratepay qu'avec effet libératoire. Le vendeur reste toutefois responsable des demandes générales des clients (par exemple concernant les marchandises, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations de révocation et l'envoi de révocations ou d'avoirs). Dans le cas contraire, les conditions générales de paiement de Ratepay s'appliquent, et peuvent être consultées ici : https://www.ratepay.com/conditions-de-paiement-legales/
4.9 Lors de la sélection d'un service de paiement "Paiement VR" Pour le mode de paiement proposé, le traitement des paiements est effectué par le prestataire de services de paiement VR Payment GmbH, Saonestraße 3a, 60528 Francfort-sur-le-Main, Allemagne (ci-après : « VR Payment »). Les différents modes de paiement proposés via VR Payment sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour traiter les paiements, VR Payment peut utiliser les services de prestataires de services de paiement tiers, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client peut être informé séparément. Plus d'informations sur "Paiement VR" sont disponibles en ligne à https://www.vr-payment.de/onlinehandel#article-878 disponible.
4.10 Lors du choix d'un mode de paiement via le service de paiement « Klarna" Pour le mode de paiement proposé, le traitement des paiements est effectué via Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). Vous trouverez de plus amples informations et les conditions générales de Klarna ici :
5) Conditions de livraison et d'expédition
5.1 Si le vendeur propose d'expédier la marchandise, la livraison sera effectuée dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison indiquée par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement de la commande du vendeur est déterminante.
5.2 Pour les marchandises livrées par transitaire, la livraison a lieu "service gratuit en bordure de rue", c'est-à-dire jusqu'au trottoir public le plus proche de l'adresse de livraison, sauf indication contraire dans les informations d'expédition dans la boutique en ligne du vendeur et sauf accord contraire.
5.3 Si la livraison des marchandises échoue pour des raisons dont le client est responsable, ce dernier supportera les frais raisonnables engagés par le vendeur en conséquence. Ceci ne s’applique pas aux frais de livraison si le client exerce effectivement son droit de rétractation. Si le client exerce effectivement son droit de rétractation, les frais de retour seront soumis aux dispositions de la politique d'annulation du vendeur.
5.4 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur a livré les marchandises au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des biens vendus n'est en principe transféré au client ou à une personne autorisée à les recevoir qu'au moment de la livraison des biens. Nonobstant ce qui précède, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client, même dans le cas de consommateurs, dès que le vendeur a livré les marchandises au transitaire, au transporteur ou à la personne ou à l'institution autrement désignée pour effectuer l'expédition, si le client a chargé le transitaire, le transporteur ou la personne ou l'institution autrement désignée d'effectuer l'expédition et que le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou cette institution au client.
5.5 Le vendeur se réserve le droit de résilier le contrat en cas d'auto-approvisionnement erroné ou inapproprié. Ceci ne s'applique que si la non-livraison n'est pas de la responsabilité du vendeur et que le vendeur a conclu avec le fournisseur une opération de couverture spécifique avec la diligence requise. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer les marchandises. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client en sera immédiatement informé et la contrepartie lui sera remboursée immédiatement.
5.6 Si le vendeur propose la marchandise à récupérer, le client peut récupérer la marchandise commandée à l'adresse indiquée par le vendeur pendant les heures ouvrables spécifiées par le vendeur. Dans ce cas, aucun frais de port ne sera facturé.
6) Réserve de propriété
Si le vendeur effectue des paiements anticipés, il conserve la propriété des marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.
7) Responsabilité pour les défauts (garantie)
Sauf disposition contraire dans les dispositions suivantes, la responsabilité légale pour les défauts s'applique. Les dispositions suivantes s’appliquent aux contrats de livraison de marchandises :
7.1 Si le client agit en tant qu’entrepreneur,
- le vendeur a le choix du type d'exécution ultérieure ;
- Pour les marchandises neuves, le délai de prescription des réclamations au titre de la garantie est d'un an à compter de la livraison des marchandises ;
- Pour les biens d'occasion, les droits de garantie sont exclus ;
- Le délai de prescription ne recommence pas à courir si une livraison de remplacement est effectuée dans le cadre de la responsabilité pour défauts.
7.2 Les limitations de responsabilité et les raccourcissements de délais énoncés ci-dessus ne s'appliquent pas
- pour les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des frais par le client,
- dans le cas où le vendeur aurait frauduleusement dissimulé le défaut,
- pour les biens qui ont été utilisés pour un bâtiment conformément à leur destination habituelle et qui ont causé sa défectuosité,
- pour toute obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour les produits numériques, dans le cas de contrats de livraison de biens comportant des éléments numériques.
7.3 En outre, pour les entrepreneurs, les délais de prescription légaux pour tout recours légal existant restent inchangés.
7.4 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du Code de commerce allemand (HGB), il est soumis à l'obligation commerciale d'inspecter et de signaler les défauts conformément à l'article 377 du HGB. Si le client ne respecte pas les obligations de notification qui y sont stipulées, la marchandise sera réputée avoir été approuvée.
7,5 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de signaler au livreur les marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents et d'en informer le vendeur. Si le client ne le fait pas, cela n'aura aucun effet sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.
8) Responsabilité
Le vendeur est responsable envers le client de toutes les réclamations contractuelles, quasi-contractuelles et légales, y compris les réclamations délictuelles, de dommages et intérêts et de remboursement des frais comme suit :
8.1 Le vendeur est responsable sans limitation pour toute raison légale
- en cas d'intention ou de négligence grave,
- en cas d'atteinte intentionnelle ou par négligence à la vie, au corps ou à la santé,
- sur la base d'une promesse de garantie, sauf convention contraire,
- en raison d'une responsabilité obligatoire, comme en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
8.2 Si le vendeur viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles typiques du contrat, à moins qu'une responsabilité illimitée ne s'applique conformément au paragraphe ci-dessus. Les obligations contractuelles essentielles sont des obligations que le contrat impose au vendeur conformément à son contenu afin d'atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution rend possible en premier lieu la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter.
8.3 Dans le cas contraire, la responsabilité du vendeur est exclue.
8.4 Les dispositions de responsabilité ci-dessus s’appliquent également à la responsabilité du vendeur envers ses auxiliaires d’exécution et ses représentants légaux.
9) Conditions particulières pour les services de montage/installation
Si, conformément au contenu du contrat, le vendeur est tenu, en plus de la livraison des marchandises, de monter ou d'installer les marchandises dans les locaux du client, ainsi que d'effectuer toutes les mesures préparatoires nécessaires (par exemple, la prise de mesures), les dispositions suivantes s'appliquent :
9.1 Le vendeur fournira ses services soit personnellement, soit par l'intermédiaire de personnel qualifié sélectionné par lui, à sa discrétion. Le vendeur peut également recourir aux services de tiers (sous-traitants) qui agissent en son nom.Sauf indication contraire dans la description du service du Vendeur, le Client n’a pas le droit de sélectionner une personne spécifique pour effectuer le service souhaité.
9.2 Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la fourniture du service dû, de manière complète et véridique, à moins que l'obtention de ces informations ne relève des obligations du vendeur en vertu du contrat.
9.3 Après la conclusion du contrat, le vendeur contactera le client pour convenir d'une date pour l'exécution de la prestation due. Le client doit s'assurer que le vendeur ou le personnel désigné par le vendeur a accès aux installations du client à l'heure convenue.
9.4 Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues n'est transféré au client qu'à l'achèvement des travaux de montage et à la remise au client.
10) Conditions particulières pour les services de réparation
Si le vendeur est tenu de réparer un bien appartenant au client conformément au contenu du contrat, les dispositions suivantes s'appliquent :
10.1 Les services de réparation sont fournis au siège du vendeur.
10.2 Le vendeur fournira ses services soit personnellement, soit par l'intermédiaire de personnel qualifié sélectionné par lui, à sa discrétion. Le vendeur peut également recourir aux services de tiers (sous-traitants) qui agissent en son nom. Sauf indication contraire dans la description du service du Vendeur, le Client n’a pas le droit de sélectionner une personne spécifique pour effectuer le service souhaité.
10.3 Le client doit fournir au vendeur toutes les informations nécessaires à la réparation de l'article, à moins que l'obtention de ces informations ne relève des obligations du vendeur aux termes du contrat. En particulier, le client doit fournir au vendeur une description complète du défaut et l'informer de toutes les circonstances qui peuvent être à l'origine du défaut constaté.
10.4 Sauf convention contraire, le client doit envoyer l'objet à réparer au siège social du vendeur à ses frais et risques. Le vendeur recommande au client de souscrire une assurance transport. De plus, le Vendeur recommande au Client d'envoyer l'article dans un emballage de transport adapté afin de réduire les risques de dommages liés au transport et de dissimuler le contenu de l'emballage. Le vendeur informera immédiatement le client de tout dommage de transport évident afin que celui-ci puisse faire valoir ses éventuels droits à l'encontre du transporteur.
10,5 Le retour de l'article est à la charge du client. Le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle de l'article est transféré au client dès la remise de l'article à un transporteur approprié au siège social du vendeur. A la demande du client, le vendeur souscrira une assurance transport pour l'objet.
10.6 Le client peut également apporter l'objet à réparer dans les locaux du vendeur et le récupérer à cet endroit si cela est indiqué dans la description du service du vendeur ou si les parties ont conclu un accord correspondant à cet effet. Dans ce cas, les dispositions ci-dessus concernant les frais et les risques d'expédition et de retour de l'article s'appliqueront en conséquence.
10.7 Les dispositions ci-dessus ne limitent pas les droits statutaires du client en cas d’achat de marchandises auprès du vendeur.
10.8 Le vendeur est responsable des défauts des travaux de réparation fournis conformément à la responsabilité légale pour les défauts.
11) Loi applicable
11.1 Toutes les relations juridiques entre les parties sont régies par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion des lois régissant la vente internationale de biens meubles. Dans le cas des consommateurs, ce choix de loi ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée n'est pas retirée par des dispositions impératives de la loi du pays dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
11.2 En outre, ce choix de loi concernant le droit légal de rétractation ne s'applique pas aux consommateurs qui, au moment de la conclusion du contrat, ne sont pas membres d'un État membre de l'Union européenne et dont le seul domicile et l'adresse de livraison se trouvent en dehors de l'Union européenne au moment de la conclusion du contrat.
12) Lieu de juridiction
Si le client agit en tant que commerçant, personne morale de droit public ou fonds spécial de droit public ayant son siège social sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le lieu de juridiction exclusif pour tous les litiges découlant du présent contrat si le contrat ou les réclamations découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas susmentionnés, le vendeur est toutefois en droit de porter le litige devant le tribunal du siège social du client.
13) Modes alternatifs de résolution des conflits
Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant un conseil d'arbitrage des consommateurs.
